米澤昌子
同志社日本語研究 12\\(12) 46-58 2015年9月
本稿では、『朝日新聞』に掲載された記事を対象とし、「てほしい」と「てもらいたい」の使用実態を明らかにした。両者の使用総数、文体別の使用数、動作主の明示と助詞の使用、動作と聞き手の関係等の観点から分析を行った。その結果、新聞では「てほしい」が圧倒的に多く使用されていた。その使用は、動作主が聞き手ではなく、特定多数であり、明示されないといった形が最も一般的な使用場面であったことを指摘する。In this paper, I analyzed the use of the example of "tehoshii" and "temoraitai" based on "Asahi Shimbun" from July 01 to July 07, 2015. I mainly analyzed about the following point. For example, the total number of example, the number used by the style, the particle, the agent, the listener. A result, in the newspaper, it found that "tehoshii" is used overwhelmingly more than "temoraitai". In addition, I want to point out that the most common examples of "tehoshii" and "temoraitai" in this paper have the following three characteristics. -"the listener is not the agent" and "the agent is unspecified number of people" and "the agent is not clearly written"-.