基本情報
- 所属
- 上智大学 外国語学部ドイツ語学科 教授(兼任)外国語学部長(兼任)大学院グローバルスタディーズ研究科国際関係論専攻
- 学位
- 学士(言語・地域文化)(東京外国語大学)修士(学術)(一橋大学)博士(学術)(一橋大学)
- 連絡先
- g-kimura
sophia.ac.jp - 研究者番号
- 90348839
- J-GLOBAL ID
- 200901052615407524
- researchmap会員ID
- 5000066316
これまで、主に次の二つの観点で研究・教育を進めてきました。
1.しばしば単に「ツール」(道具)とみなされるものの、実や社会を形成する基盤にある言語の社会的・政治的意味を探る。
2.日本では、日本とはかなり前提が異なるアメリカを安易にモデルとして参照する傾向がみられるのに対して、
日本と国際的な立ち位置が類似し、多くの課題を共有しつつ、全く異なる対応を取ることが多いために、比較対象として
最適と思われるドイツを参照しつつ日本の過去・現在・未来を考える。
とりわけ、社会を形成・運営する基盤としての言語とエネルギーについて研究・教育を行っています。
いずれも、理論的・一般的検討と、しばしば新しい言語観やエネルギー利用法の震源地・実験場となってきたドイツ(をはじめとするヨーロッパ)の現地調査の往還をとおして、考察を深めていくことをめざしています。
研究:ソルブ語、ケルノウ(コーンウォール)語をはじめとするヨーロッパの少数言語
の動向および言語権など、少数言語の維持・復興に関する研究からはじまり、
言語教育および媒介言語論、すなわち異なる言語を話す人や集団の関係
に関する研究にもとりくんでいます。とりわけ、ドイツ・ポーランドをはじめとする中欧を調査地域としてきました。
地域レベル、国家レベル、国際レベルで多言語状況とどのように向き合っていけばよいのかを考えています。
以上のような言語社会研究の他、ドイツの「エネルギー転換」の背景にある思想とその実践面との関連についても研究しています。とりわけ、キリスト教界の環境問題への取り組みに焦点をあてて調べています。
主な研究テーマ
・ソルブ語の言語使用および言語イデオロギーの動向
・ケルノウ(コーンウォール)語の言語使用および言語イデオロギーの動向
・言語政策/管理の理論
・言語権概念の発展と実効性
・異言語学習における自己管理、言語意識の発達
・異言語間コミュニケーション、媒介言語の類型と特徴(国際語としての英語、エスペラント、その他)
・ドイツ・ポーランド間における民際交流と言語
・ドイツのエネルギー転換および環境問題に関わる思想と実践、とりわけキリスト教界の取り組み
教育:ドイツ語、ドイツ語圏社会研究(ドイツ・中東欧の多文化・多言語状況、環境問題・環境政策)、社会言語学/言語社会学、ヨーロッパの言語と宗教
研究キーワード
12論文
74-
Lětopis (71) 1-17 2024年12月 査読有りドイツ語話者の面前でのソルブ語空間維持・形成の方略
-
70 lět lipšćanskeje sorabistiki. Zběrnik konferency 2022 / 70 Jahre Sorabistik. Sammelband zur Konferenz des Institus für Sorabistik 2022 42-49 2024年12月ウジツァ地方における言語的共生の方略-言語景観における可能性
-
上智大学外国語学部紀要 (58) 49-73 2024年3月„Leichte Sprache“ für wen? – Ein deutsch-japanischer Vergleich
-
応用社会学研究 (66) 51-60 2024年3月A Report on Problems in the Protection of Minority Rights in Japan
MISC
100-
Jahrbuch der Gesellschaft für Interlinguistik 137-143 2023年11月『節英のすすめ』紹介
書籍等出版物
98講演・口頭発表等
142-
IX World Congress of ICCEES (International Council for Central and East European Studies) 2015年8月6日国際的な地域研究の新しい可能性と挑戦 Language as a basis for area studies: The new multilingual program at the Faculty of Foreign Studies, Sophia University (Japan) https://dept.sophia.ac.jp/fs/international/ryugaku/zaigai/en/
-
国際基督教大学社会科学研究所講演&対話「宗教は3.11後のエネルギー問題にどう応えるか?~キリスト教、神道、仏教と環境倫理~」(ディスカッサント 山本 良一) 2015年5月8日 招待有り
-
International Conference on Multilingual Perspectives in Geolinguistics 2015年4月11日地球規模の媒介言語諸方略の中のエスペラントの役割
-
2015年3月30日 北海道大学スラヴ・ユーラシア研究センター特別セミナー 招待有り
-
International Symposium Slavic Minorities and their (Literary) Languages in the European Context and Beyond: the Current Situation and Critical Challenges 2015年1月31日 Slavic-Eurasian Research Center (SRC), Hokkaido University, Japan and Ghent Center for Slavic and East European Studies (GCSEES), Ghent University, Belgium「少数言語の確立と促進のモデルとしてのミランダ語の可能性」(寺尾智史)および「ブランデンブルクにおける下ソルブ語の維持」(マドレナ・ノルベルク)へのコメント
-
特別講義およびワークショップ「ヨーロッパ統合における言語の役割」 2015年1月8日 静岡県立大学広域ヨーロッパ研究センター 招待有り
-
シンポジウム「文化政策による中小都市の再生――ドイツ・中欧と日本の対話」 2014年9月4日 主催:ベルリン日独センター、日本文化政策学会、ザクセン文化基盤研究所、共催:東京大学大学院人文社会系研究科文化資源学専攻、神戸大学大学院国際文化学研究科、同志社大学創造経済研究センター、上智大学、ベルリン自由大学、ツィッタウ・ゲルリッツ大学 招待有りCulture First. Zum Wiederaufblühen des nordjapanischen Kulturlebens nach Erdbeben und Tsunami 2011 (Fukushima) als Zeichen von Resilienzstärkung der Bürgergesellschaft
-
Research Committee 25 Language and Society, regular session: Current Debates in Japanese Scholarship on Language and Society 2014年7月18日 XVIII International Sociological Association World Congress of Sociology言語権と障害学 世界社会学大会報告
-
Sociolinguistic Symposium 20 2014年6月16日非英語圏都市に在住する日本人駐在員および配偶者の言語生活:3都市の比較
-
日本言語政策学会第16回大会シンポジウム「ボトムアップの言語政策研究―立案側と現場のギャップを埋めるために―」 2014年6月7日 招待有り予稿集30-32ページ
-
Jornada La territorialitat lingüística 2014年2月21日 招待有りドイツ・ポーランド国境地域における「脱領域化」と少数言語にとってのその意味―言語景観の観点から
-
上智大学ヨーロッパ研究所シンポジウム「日本とヨーロッパを結ぶ「共生」の思想 ― 宗教、哲学、環境思想、言語学の側面から考える―」(共催: 科学研究費共同研究「東アジアから発信する〈共生のための知〉の探求と構築」— 仏教思想とキリスト教思想における〈個と普遍〉を巡る宗教哲学的研究からの寄与—) 2013年11月17日
-
Nitobe Symposium on Languages and Internationalization in Higher Education: Ideologies, Practices, Alternatives 2013年7月19日 招待有り日本の大学における教授言語としての英語の増加、高等教育の国際化と言語に関する新渡戸シンポジウム報告
-
Osteuropakolloquium 2013年7月8日 招待有りドイツ・ポーランド国境ではどのように意志疎通できるのか?-予想以上に多くの可能性、ヴィアドリナ・ヨーロッパ大学東ヨーロッパ・コロキウム報告
-
Forschungscolloquium „Migration und Minderheiten 2013年6月14日ドイツ・ポーランド国境地域での多言語使用―1年間の研究滞在から、ヴィアドリア・ヨーロッパ大学研究コロキウム報告
-
ポズナニ大学言語学研究所講演会講演 2013年6月6日 招待有りドイツ・ポーランド国境地域における言語コミュニケーションの諸方略
-
プラハ大学社会言語学セミナー報告 2013年5月15日 招待有り職場でのソルブ語の禁止―言語管理理論における循環的過程の事例研究
-
南デンマーク大学公開講演会 2013年4月24日 招待有り境界地域でのトランスナショナルなコミュニケーション管理-言語非対称性をどう扱うか?
-
第2回JaF trifft DaF 懇談会(第19回ドイツ語圏大学日本語教育研究会シンポジウム)報告 2013年3月1日
-
Forschungscolloquium „Migration und Minderheiten 2013年1月26日被雇用者の移動の自由化における障壁と機会としての言語 ― 特にドイツ・ポーランドの国境地域を参照しながら、ヴィアドリア・ヨーロッパ大学研究コロキウム報告
-
Canon Foundation in Europe Regional Fellow Meeting 2012年11月23日 招待有り異言語間方略の比較研究:ドイツ-ポーランド国境地域から
-
Internationales Kolloquium „Global Summer and Language Use" 2012年8月28日ドイツ-ポーランド国境地域での異言語間コミュニケーション、ヴィアドリア・ヨーロッパ大学国際コロキウム報告
-
Sociolinguistic Symposium 19 2012年8月23日非英語都市における日本語母語話者の言語行動
-
関東学院大学キリスト教と文化研究所公開シンポジウム「環境問題から見た東日本大震災の意味とキリスト教の役割-環境神学の構築をめざして-」報告 2012年3月17日 招待有り
-
上智大学ヨーロッパ研究所/グローバル・スタディーズ研究科/比較文化研究所「上智大学口述の歴史プロジェクト報告&映画上映(『シェーナウの想い Das Schönauer Gefühl』)「ONE YEAR LATER. 人びとの目線でさぐる「3.11」:生活、活動、そして可能性」 2012年2月12日
-
Second International Language Management Symposium. Norm Diversity and Language Management in Globalized Settings 2011年10月2日規範の交渉における言語イデオロギーの役割
-
社会言語科学会第28回大会シンポジウム「ウェルフェア・リングイスティクス(福祉言語学)の可能性について考える―調査における研究者と当該コミュニティとの関係性という観点から― 2011年9月18日 招待有り予稿は、『社会言語科学会第28回大会発表論文集』、260-261ページ
-
ザクセン文化基盤研究所ツィッタウ・ゲルリッツ大学公開講演 2011年3月17日 招待有り資源としての言語―国境地域における異言語間コミュニケーションの可能性
-
「ケルト諸語文化の復興、その文化的多様性の意義を探る」シンポジウム(共催:鹿児島大学、日仏会館、多言語社会研究会、日本ケルト学会) 2011年1月31日「コーンウォールにおけるケルノウ語文化復興の現状」(ダヴィス・ヒックス)および「スコットランドにおけるゲール語文化復興の現状」(ロバート・ダンバー)へのコメント
-
ヨーロッパ研究所ワークショップ司会 2011年1月26日Workshop The Potential of Culture in Regional Revitalization: Cases from Great Britain and Japan
共同研究・競争的資金等の研究課題
15-
日本学術振興会 科学研究費助成事業 基盤研究(C) 2022年4月 - 2025年3月
-
日本学術振興会 科学研究費助成事業 基盤研究(B) 2021年4月 - 2025年3月
-
日本学術振興会 科学研究費助成事業 基盤研究(A) 2020年4月 - 2024年3月
-
日本学術振興会 科学研究費助成事業 基盤研究(C) 2017年4月 - 2022年3月
-
上智大学 所内共同研究 2021年4月
社会貢献活動
1その他
16-
2014年3月 - 2014年3月【翻訳】イジー・ネクヴァピル「言語計画から言語管理へ――J.V.ネウストプニーの継承」(「海外主要都市における日本語人の言語行動」共同研究プロジェクト訳、木村護郎クリストフ監訳)『言語政策』第10号、129-148ページ